Tom Hardy es el actor más difícil de entender en Estados Unidos

Tom Hardy es el actor más difícil de entender en Estados Unidos


Que a los espectadores les cueste entender lo que dice un actor con el que comparten idioma puede resultar bastante gracioso, pero ocurre. En España, por ejemplo, siempre se hacen bromas con el madrileño Jorge Sanz y el gallego Mario Casas, cuya dicción se considera mejorable. Si nos vamos al inglés, el británico Tom Hardy es una auténtica pesadilla para los estadounidenses.

Este intérprete ha sido señalado en una encuesta como el más difícil de comprender cuando habla para los estadounidenses. Preply, la exitosa aplicación ucraniana de aprendizaje de idiomas, quería saber las razones de que la mayoría de la juventud vea contenidos audiovisuales con subtítulos. Y el motivo es que no son capaces de entender a algunos actores en su propio idioma. El acento, la velocidad a la que hablan y la manera de pronunciar ciertas palabras, hace que muchos estadounidenses tengan que añadir subtítulos para algunas secuencias o, incluso, películas enteras.

El peor de todos, por lo visto, es Tom Hardy. A este actor, nacido en Londres, le conocemos por su Eames en Origen. Por el Bane de El caballero oscuro: La leyenda renace o su Max Rockatansky en Mad Max: Furia en la carretera o el John Fitzgerald de El renacido. Por supuesto, también en su Alfie Solomons de Peaky Blinders; serie de Netflix en la que, por supuesto, hace gala de uno de sus acentos más complicados.

Tom Hardy no es el único al que los estadounidenses no entienden

tom hardy en Peaky Blinders
BBC, Netflix

La serie de Peaky Blinders encabeza aquellas que les ponen en mayores aprietos a los estadounidenses. Pero también a los propios británicos por los diferentes acentos y jergas que maneja la serie de Netflix, así como vocabulario poco común en la actualidad. No es la única que da problemas. Las que la siguen por orden son Derry Girls y Juego de tronos, cuyo reparto se nutría de mucho de actores británicos. También Outlander y Downton Abbey por supuesto británica y basada en una historia de principios de siglo XX. Pero también se mencionan más abajo, por lo que fuere, The Walking Dead, La casa de papel y El juego del calamar. Estos dos últimos comprensibles, por su origen español y coreano, respectivamente. No tanto así la serie sobre zombis, en la que, de hecho, los diálogos son más bien escuetos y lentos.

En la lista de actores, Tom Hardy no está solo en el asunto de las palabras incomprensibles. Los cuatro actores que van tras él en ello son Sofía Vergara, Arnold Schwarzenegger, Sean Connery y Johnny Depp. Una colombiana, un austríaco, un escocés y un estadounidense natural de Kentucky conocido por hablar excesivamente rápido; algo que le ha valido algunos de sus mejores papeles y ha caracterizado al actor. Aunque después tenemos al hongkonés Jackie Chan, al británico Benedict Cumberbatch y Salma Hayek, un desconcertante Bad Pitt, quizá por su papel en Malditos Bastardos, o Gal Gadot.

Pero lo del artista londinense viene de más lejos. Como bien apunta The Wrap, la revista Vulture lanzó en octubre de 2018 un vídeo acerca de que Tom Hardy “debe aprender a enunciar”. Por otro lado, el Dallas Observer elaboró una lista de sus películas “según lo difícil que es entender lo que dice”: la ganadora fue, efectivamente, El Caballero Oscur seguida de Leyenda. También hay hilos de Reddit en los que se aborda el engorro de no distinguir los diálogos en las películas de Christopher Nolan, de los que el actor es habitual, por sus mezclas de sonido llenas de ruido.




Source link

Compartir post

Comienza a escribir y presiona Enter para buscar

Carrito

No hay productos en el carrito.

WhatsApp Disponible de 9am a 6pm